MENU IN ENGLISH – FRANCAIS – DEUTSCH

Bienvenue! Welcome! Herzlich Willkommen !

entrées/starters/vorspeisen     18

PICANHA DE ROSBIF À L’ANTIBOISE, AU VINAIGRE BALSAMIQUE ET AUX OLIVES SÉCHÉES
ROSEMARY ROASTED BEEF PICANHA WITH ANTIBOISE SAUCE, BALSAMIC VINEGAR, AND SUN-DRIED OLIVES
ROSA GEBRATENES RINDER-PICANHA MIT ANTIBOISE, BALSAMICO-ESSIG UND GETROCKNETEN OLIVEN
*
MOUSSE DE CRABE DE PLAGE AU CHOU-RAVE, CITRON VERT ET ÉCREVISSE HOLLANDAISE
BEACH CRAB MOUSSE WITH KOHLRABI, LIME, AND DUTCH RIVER CRAYFISH
STRANDKRABBEN-MOUSSE MIT KOHLRABI, LIMETTEN UND NIEDERLÄNDISCHEM FLUSSKREBS
*
SALADE D’ANDIVES ROUGES AVEC BETTERAVES ROUGES, FROMAGE BLEU ET FIGUES
RADICCHIO SALAD WITH BEETS, BLUE CHEESE, AND FIGS
CHICORÉE-SALAT MIT ROTER BEETE, BLAUSCHIMMELKÄSE UND FEIGEN  

 


PLATS PINCIPAUS / MAIN COURSES / HAUPTGERICHTE        30

LOTTE AU CÉLERI-RAVE, COQUES ET SALSIFIS
MONKFISH WITH CELERY ROOT, COCKLES, AND SALSIFY
SEETEUFEL MIT KNOLLENSELLERIE, HERZMUSCHELN UND SCHWARZWURZEL
*
RISOTTO DE CHOU-FLEUR AUX AMANDES, BROCOLI ET NOIX DE MACADAMIA
CAULIFLOWER RISOTTO WITH ALMONDS, BROCCOLI, AND MACADAMIA NUTS
BLUMENKOHLRISOTTO MIT MANDELN; BROKKOLI UND MACADAMIANÜSSEN
*
FILET D’ÉPAULE AVEC PETITS POIS, ÉPINARDS ET SAUCE À LA PISTACHE
TENDERLOIN WITH PEAS, SPINACH, AND PISTACHIO JUS
SCHULTERFILET MIT ERBSEN, SPINAT UND PISTAZIENJUS

DESSERTS /DESSERTS / NACHSPEISEN       16 

UN DESSERT COMPOSÉ DE DIVERSES PRÉPARATIONS À BASE DE PÊCHE, DE NECTARINE ET DE CAVA
A DESSERT OF VARIOUS PREPARATIONS OF PEACH, NECTARINE, AND CAVA
EIN DESSERTVARIATION MIT PFIRSICH, NEKTARINE UND CAVA
*
STRUCTURES DE POIRE, NOIX DE PÉCAN ET CARAMEL
TEXTURES OF PEAR, PECAN NUTS, AND CARAMEL
KREATIONEN AUS BIRNE, PEKANNÜSSEN UND KARAMELL
*
PLATEAU DE FROMAGE  |PAIN AUX NOIX | SIROP DE POMME (supplément 5)
CHEESE PLATTER | NUT BREAD | APPLE SYRUP  (additional 5)
KäSEPLATTE | NUSSBROT | APFELKRAUT (Aufpreis 5)

À PARTIR  VOUS POUVEZ   CRÉER UN MENU DE 3 – 4 – 5 OU 6 PLATS
FROM THE ABOVE YOU CAN COMPOSE  A 3 -4 -5 OR 6-COURSE MENU
AUS DEN OBENSTEHENDEN KÖNNEN SIE EIN 3-,4-,5- ODER 6-GÄNGEMENÜ ZUSAMMENSTELLEN

3 plats/ course /gängemenu 54
4 plats/
course /gängemenu 63
5 plats/
course /gängemenu 71
6 plats/
course /gängemenu 81

EXTRA   5

PART DE FRITES MAISON
SERVING OF HOMEMADE CHIPS
EINE PORTION HAUSGEMACHTE POMMES FRITES

PETITE ASSIETTE DE SALADE MIXTE
SERVING OF MIXED SALAD
EIN TELLER GEMISCHTER SALAT

*** 

MENU SUPRISE DU CHEF/   CHEF’S SURPRISE MENU / ÜBERRASCHUNGSMENÜ DES KÜCHENCHEFS    67

QUATRE PLATS AVEC DES METS HORS DE LA CARTE
FOUR COURSES WITH DISHES OFF THE MENU
VIER GÄNGE MIT GERICHTEN, DIE NICHT AUF DER KARTE STEHEN

***

LES CLASSIQUES / CLASSICS / KLASSIKER

HUÎTRES GILLARDEAU nr 4
GILLARDEAU OYSTERS nr 4
GILLARDEAU AUSTERN  nr 4    4,25

HUÎTRES GILLARDEAU nr 2
GILLARDEAU OYSTERS nr 2
GILLARDEAU AUSTERN  nr 2    6,25

PETIT/SMALL/KLEIN                       
ANGUILLE  et SAUMON FUMÉE et CREVETTES
SMOKED EEL, SALMON, PRAWNS
RÄUCHERAAL, LACHS, GARNELEN    19                        

GRAND/BIG/GROSS
ANGUILLE  et SAUMON FUMÉE et CREVETTES
SMOKED EEL, SALMON, PRAWNS
RÄUCHERAAL, LACHS, GARNELEN   29

CARPACCIO DE BŒUF
BEEF CARPACCIO
RINDERCARPACCIO                          23

SOLE  FRAÎCHE  – PRIX DU JOUR
FRESH PAN-FRIED SOLE – MARKET PRICE
FRISCH GEBRATENE ZUNGE – TAGESPREIS

TOURNEDOS “KLASSIEK” / classiques
TOURNEDOS “CLASSIC ”
TOURNEDOS auf klassische art    42

AUTRES PLATS / OTHER DISHES / ANDERE GERICHTE


PLATEAU DE POISSON DE SPAKENBURG
SPAKENBURG FISH PLATTER
SPAKENBURGER FISCHPLATTE   38

MENU DÈJEUNER 2 PLATS
2 COURSES LUNCH
2 GÄNGE MITTAGSMENU       42

AVEC LE CAFÉ / TO ACCOMPANY COFFEE /EXTRA ZUM KAFFEE


CHOCOLATS DE BONTOM
BONBONS FROM BONTOM
PRALINEN VON BONTOM    9,5

FRIANDISES MAISON
HOMEMADE FRIANDISES
HAUSGEMACHTE FRIANDISES    9,5

Nous vous conseillons volontiers pour les vins et les bières en accompagnement avec ou sans alcool
We will be happy to provide you with suitable advice on wines and beers – with or without alcohol
Wir beraten Sie gerne zu Weinen und Bieren mit oder ohne Alkohol

Les prix peuvent changer
A
ll prices are subject to change
Alle Preise sind freibleibend

MENU IN ENGLISH – FRANCAIS – DEUTSCH

AU REVOIR! BYE! TSCHÜSS !